-
1 gagner sur tous les tableaux
гл.общ. быть в выигрыше по всем статьям, быть в выигрыше повсюду, выигрывать в любом случае, выигрывать по всем статьямФранцузско-русский универсальный словарь > gagner sur tous les tableaux
-
2 tableau
m1) картина••faire tableau — представлять немую сценуfaire bien [mal] dans le tableau разг. — производить хорошее [плохое] впечатление; хорошо [плохо] смотретьсяvieux tableau — старая накрашенная кокетка; молодящийся старик; смешной на вид старикtableau de chasse — 1) охотничьи трофеи 2) перен. победы, успехиaviateur qui a un beau tableau de chasse — лётчик, сбивший много самолётов противника3) обзор; описание; изображениеpour achever le tableau — в довершение всегоtableau d'avancement — список лиц, представляемых к повышению, список очерёдностиêtre inscrit au tableau — быть внесённым в список (напр., адвокатов; иметь право заниматься адвокатской деятельностью)tableau de service — график работы; табельtableau de marche des trains — расписание движения поездовtableau de bord [de marche] эк. — сводка деятельности предприятия, экономического положения страныtableau économique d'ensemble — таблица совокупных экономических показателейtableau de bord — щиток приборов; приборная доскаtableau de commande, tableau de contrôle — пульт управления; щиток управления (в электробытовой машине)tableau d'affichage — доска объявлений; доска для расклейки афишtableau des départs, des arrivées — расписание поездов ( на вокзале)6)aller au tableau — идти к доске, отвечать7) театр картина, сцена8) стр.tableau de baie [d'embrasure] — притолока; панель ( вертикальная)9) мор. транец10) афр. дорожный сигнализационный щит, плакат; объявление об остановке автобуса11) уст. ( в игре) местонахождение ставки; ставка••jouer sur les deux tableaux — ставить на двух лошадей -
3 être dans la course
2) разг. быть в курсе; знать, что делать; найтись3) прост. участвовать в деле4) разг. не отставать от времени; следить за модой5) участвовать в скачках, бегах ( о лошади или наезднике)Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans la course
-
4 gagnant
1. adj ( fém - gagnante)выигрывающий, выигравший, берущий призnuméro gagnant — выигравший номер, выигрышный билет (лотереи и т. п.)donner un cheval gagnant — предсказывать победу лошади; ставить на лошадьêtre gagnant — выигрывать, быть в выигрыше2. m (f - gagnante)выигравший [выигравшая] -
5 gagner
1. vt1) зарабатывать, добыватьgagner sa vie [de quoi vivre, son bifteck, sa croûte, sa côtelette, son entrecôte, son pain] разг. — зарабатывать себе на жизньgagner sa vie à... — зарабатывать на жизнь чем-либоgagner gros — выиграть крупную сумму; много заработатьgagner gros sur... — наживаться на...••2) выигрывать3) перен. выигрывать; завоёвывать; побеждать ( в соревновании)gagner le prix — получить призgagner une épreuve — победить в состязанииgagner qn aux échecs — обыграть кого-либо в шахматыgagner qn de vitesse — обогнать, обойти кого-либо (также перен.)le chômage gagne du terrain — безработица растёт4) заслуживать; приобретатьgagner l'amitié, gagner l'estime de qn — снискать чью-либо дружбу, чьё-либо уважениеbien gagner — получать по справедливости; вполне заслужитьil l'a bien gagné! ирон. — он это заслужил!, и поделом ему!5) схватить, заполучитьgagner un rhume — подхватить, подцепить насморкc'est tout ce que vous aurez gagné — вот и всё, что вы получите6) привлекать на свою сторону, вовлекатьgagner à sa cause — привлечь на свою сторонуse laisser gagner — дать убедить себяse laisser gagner par des prières — уступить просьбам7) добираться, достигать; направлятьсяgagner le port — добраться до гавани, прийти в портgagner la porte — подойти к двери ( с намерением уйти)gagner de la hauteur ав. — набирать высоту8) охватывать, распространяться (о чувстве, болезни и т. п.)gagner la province — распространиться, перекинуться на перифериюle mouvement de grève a gagné toutes les entreprises — забастовочное движение охватило все предприятия2. vi1) выигрывать, быть в выигрышеgagner en... — выигрывать в...••vous y gagnerez d'être enfin tranquille — вам будет лучше, если вы наконец успокоитесьgagner sur tous les tableaux — выигрывать по всем статьям, в любом случаеà tous les coups l'on gagne! — игра без проигрыша!gagner dans un fauteuil, gagner les doigts dans le nez — играючи добиться победы в соревнованиях2) настигать, распространятьсяle feu gagne — огонь распространяетсяgagner sur qch — расширяться за счёт чего-либо; наступать на что-либо3) продвигаться, обгонятьgagner au vent мор. — подниматься на ветер• -
6 выигрыш
м.gain m; lot m (в займе, лотерее) -
7 gagner sur tous les tableaux
выиграть по всем статьям, быть в выигрышеIl gagnait donc, si j'ose dire! sur tous les tableaux. (A. de la Combe, L'Apprentie-sorcière.) — Теперь, можно сказать, ему во всем везло.
- Tout va bien? demanda-t-elle, angoissée. - Mais oui. Mieux que bien: admirablement. Je suis gagnant sur tous les tableaux. (P. Vialar, Pas de Temps pour mourir.) — - Ну как? Все идет хорошо? - спросила она с тревогой. - Ну да, как нельзя лучше. Я выигрываю по всем статьям.
Dictionnaire français-russe des idiomes > gagner sur tous les tableaux
-
8 tenir la manche
Si je comprends bien, dit Brigante, Tonio se fait passer pour l'homme de confiance de don Cesare, mais c'est la Maria qui tient la manche... (R. Vailland, La Loi.) — - Насколько я понимаю, - сказал Бриганте, - Тонио выдает себя за доверенное лицо дона Чезаре, но ведь всем заправляет Мария...
-
9 gagner
гл.1) общ. быть в выигрыше, вовлекать, добывать, достигать, заполучить, обгонять, получать (Au-delà de cette valeur, on ne gagne plus de détails dans l'image.), распространяться (о чувстве, болезни и т.п.), (qn) овладевать (кем-л.) (Il n'y pense pas tous les jours, mais parfois l'inquiétude le gagne.), экономить (например, благодаря рекламной акции), направляться, приобретать, выигрывать, добираться, заслуживать, настигать, охватывать, привлекать на свою сторону, продвигаться, схватить, зарабатывать2) перен. завоёвывать, побеждать (в соревновании)3) геогр. попасть (на остров и пр.)4) прост. достукаться -
10 être gagnant
гл.общ. быть в выигрыше, выигрывать
См. также в других словарях:
быть в выигрыше — получать выгоду, оказываться в выигрыше, не оставаться в накладе, выигрывать, выгадывать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Быть в бабле — быть в выигрыше. Он сегодня в бабле , я весь в бабле … Русский биржевой жаргон
Быть в нарезке — быть в выигрыше на скальпах … Русский биржевой жаргон
Быть в флэше — быть в выигрыше по итогам дня и закрыть все позиции; … Русский биржевой жаргон
Быть в плюсе (в плюсах) — Жарг. мол. Одобр. Быть в выигрыше; получать прибыль. Елистратов 1994, 337 … Большой словарь русских поговорок
ПЛЮС — Быть в плюсе (в плюсах). Жарг. мол. Одобр. Быть в выигрыше; получать прибыль. Елистратов 1994, 337 … Большой словарь русских поговорок
малина — МАЛИНА , ы, ж. Выигрыш. ◊ Быть в малине. Быть в выигрыше. ◘ Какой тут finis, смотрите, я в малине. П.Ремизов. Истины об игре в преферанс, 1843. ◊ Сесть в малину. Быть в выигрыше. ◘ Козыревич сел в малину! П.И.Григорьев. Герои… … Карточная терминология и жаргон XIX века
выигрывать — одолевать, не оставаться в накладе, отыгрываться, обставлять, брать голыми руками, выгадывать, разбивать в пух и прах, осиливать, обыгрывать, обдувать, бить, нокаутировать, пересиливать, оказываться в выигрыше, быть в выигрыше, повергать, класть… … Словарь синонимов
выгадывать — оказываться в выигрыше, выигрывать, считать каждую копейку, считать копейки, соблюдать экономию, сберегать, экономить, быть в выигрыше, не оставаться в накладе, выторговывать, экономизировать, получать выгоду Словарь русских синонимов. выгадывать … Словарь синонимов
получать выгоду — выигрывать, быть в выигрыше, выгадывать, не оставаться в накладе, оказываться в выигрыше Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Люк де Клапье Вовенарг — (1715 1747 гг.) писатель Бедность так принижает людей, что они стыдятся даже своих добродетелей. Большинство людей в глубине души презирает добродетель и плюет на славу. Бывают люди, чьи таланты никогда бы не обнаружились, не будь у них еще и… … Сводная энциклопедия афоризмов